16 desember 2008

Nongelsk eller engorsk

Man kan bli ganske lei av den evindelige anglofiseringen av det norske språket. Vel har jeg en viss forkjærlighet for den rogalandske varianten (gudd, bæd, show, hooden, osv), men det blir bare for teit når alle oppstartsarrangement skal hete "kick off" og man skal reise på "team building" og det er "winter sale" i stedet for vintersalg i butikkene. Sammenblandingen er vel så ille. Mulig det er inspirert av The Julekalender som enda en gang går på TV2, men jeg synes dette skiltet utenfor Carlings i Nedre Slottsgate var skrale saker:

Stay kul
every jul


Hvor mye bedre hadde det vel ikke vært med en norsk variant:

Vær kul
hver jul


Det er jo nesten poesi. Ikke bare enderim, men også to likelydende ord som uttales likt men skrives ulikt og har ulikt meningsinnhold (vær og hver). Husker ikke fremmedordet for den type ord, de har jo mange av dem på fransk for eksempel, men hvis noen kan opplyse meg om det er jeg takknemlig for det.
-

2 kommentarer:

josteindanielsen sa...

Det heter homonymer.

Einar sa...

Ah, dét var det! Takker!